Marie - The Aristocats 4

Jumat, 16 Desember 2011

2pm - hanarete itemo translate english + indonesian


Futo kimi wo omouyo ano sunde hikaru hitomi woWhen I suddenly think of you and those clear and bright eyes
Ketika aku tiba-tiiba memikirkanmu dan itu sangat jelas dimataku
Sora ni ukanda mikazuki ni kasaneteruThey suddenly appear up in the sky floating above the crescent moon
Itu semua tiba-tiba muncul diatas bulan sabit
Dekiru no nara nemuri ni ochiruIf it‘s possible as I fall asleep
Mungkin saat aku tertidur

Sono heya no mado kara yume ni magirete sotto koishisa wo todoketaiAnd drift into a dream I wish I could send my longing through that room’s window
dan hanyut dalam mimpi aku berharap aku bisa mengirim rasa rinduku melalui jendela ruang itu
Sou konnanimo kimi wo omoi tsuzuketeru noni
So just like that as I keep on thinking of youSeperti itulah saat aku terus memikirkanmu
Komiageru hodo no kimochi ni tabun mada kimi wa kizuitenaiYou‘re probably still not aware of this feeling that is welling up
Kau mungkin tak menyadari bahwa perasaan ini masih mengalir
Hanaretemo kimino kage wa boku ga itoshisade kaite iru to wasurenaideEven if I‘m away, don‘t forget that I paint your shadow in strokes of dear longing
Bahkan jika aku pergi, ingatlah bahwa aku melukis bayanganmu di dalam kerinduanku
Boku wa itsudemo sobani iruyoI‘m always by your side
Aku selalu disisimu

Ai-i-ta-i, to iu se-tsu-na-i, kotoba wo ima soyokaze ga hakonde kureta ki ga suruyoMiss you… sorrow… such words come to mind as I’m drowning in the mood carried over by a light breezerindu... sedih ... kata-kata datang ke dalam pikiranku saat aku tenggelam dalam suasana hatiku yang terbawa oleh angin

Mou natsukashii kimi no ano kaori no kioku wo sukoshi zutsu sukoshi zutsu ima kono mune ni fufaku suikondekuFeeling nostalgic again and now little by little I inhale deeply into this chest the memory of your scent
aku mengenangnya lagi dan sedikit demi sedikit aku menarik nafas dalam-dalam dan mengenang dirimu

Ki ga tsukeba sekaichuu ga kimi de umetsuku sarete irundayo afureru kono omoi wo tomerarenaindaAnd when you realize it, the whole world is filled with you and I cannot stop this overflowing feelingdan ketika kau menyadarinya, seluruh dunia dipenuhi oleh bayangmu, dan aku tak bisa menghentikan perasaan yang menyesakkan ini
Mou kurayami wo kowagaranaideDon’t be afraid of the dark anymore
Jangan takut akan gelap lagi
Hitomi wo tojitanaraBecause as long as you close your eyes
Karena selama kau menutup matamu
Kagayaku tsuki no you ni kanarazu boku ga mitsumete iru karaThere will definitely be me watching over you like a bright moon
aku pasti menjagamu seperti cahaya bulan
Sou hanaretemoSo even if we are apart
begitu pun ketika kita berpisah
Sono kokoro no sora de terashi tsuzuketeru karaBecause you keep on illuminating the sky of my heart
karena kau terus menerangi langit hatiku
WasurenaideDon’t forget
Janganlah lupa

Boku wa itsudemo sobani iru yoI am always by your side
aku selalu disisimu

0 comments:

:a: :b: :c: :d: :e: :f: :g: :h: :i: :j: :k: :l: :m: :n:

Poskan Komentar